(DE) Nebst dem von uns kuratierten Jahresprogramm möchten wir unseren Raum zugänglich machen für weitere Projekte im Kunst- und Kulturbereich. Mit dem Format Bacio's Try Out, wollen wir dem Leerstand zwischen Ausstellungen entgegenwirken und unseren Raum weiter nutzbar machen. Dabei sind wir offen für Projekte, Kollaborationen, Workshops, Events oder Veranstaltungen von externen Personen oder Gruppen, die im Bacio stattfinden können. Wir wünschen uns ein neues Feld zu eröffnen, in dem wir eine Plattform zum Experimentieren bieten. Da es sich dabei um Veranstaltungen handelt, die zusätzlich zu unserem Jahresprogramm stattfinden, haben wir keine Förderungsgelder dafür. Der Raum wird gegen eine pauschale Raummiete vermietet. Bitte beachtet, dass wir nicht an klassischen Ausstellungsformaten interessiert sind.
Der Raum kann für einen Tag, ein Wochenende oder auch für eine längeren Zeitraum benutzt werden. Schreibt uns gerne per Mail mail@bacio-collective.com und meldet euch jederzeit bei Fragen oder Unklarheiten.
Baci* Bacio Collective
(EN) In addition to our annual program, we would like to make our space accessible for other projects. With the Bacio's Try Out format, we want to counteract the vacancy between exhibitions and make our space more accessible. Therefore we are open to projects, collaborations, workshops, events or happenings by external people or groups that can take place at Bacio. We wish to open up a new field by offering a platform for experimentation. As these are events that take place in addition to our annual program, we do not have any funding for them. The room is rented out for a flat-rate fee. Please note that we are not interested in classic exhibition formats.
The room can be used for a day, a weekend or for a longer period. Get in touch with us via email mail@bacio-collective.com and don’t hesitate if you have any questions or uncertainties.
(DE) Nebst dem von uns kuratierten Jahresprogramm möchten wir unseren Raum zugänglich machen für weitere Projekte im Kunst- und Kulturbereich. Mit dem Format Bacio's Try Out, wollen wir dem Leerstand zwischen Ausstellungen entgegenwirken und unseren Raum weiter nutzbar machen. Dabei sind wir offen für Projekte, Kollaborationen, Workshops, Events oder Veranstaltungen von externen Personen oder Gruppen, die im Bacio stattfinden können. Wir wünschen uns ein neues Feld zu eröffnen, in dem wir eine Plattform zum Experimentieren bieten. Da es sich dabei um Veranstaltungen handelt, die zusätzlich zu unserem Jahresprogramm stattfinden, haben wir keine Förderungsgelder dafür. Der Raum wird gegen eine pauschale Raummiete vermietet. Bitte beachtet, dass wir nicht an klassischen Ausstellungsformaten interessiert sind.
Der Raum kann für einen Tag, ein Wochenende oder auch für eine längeren Zeitraum benutzt werden. Schreibt uns gerne per Mail mail@bacio-collective.com und meldet euch jederzeit bei Fragen oder Unklarheiten.
Baci* Bacio Collective
(EN) In addition to our annual program, we would like to make our space accessible for other projects. With the Bacio's Try Out format, we want to counteract the vacancy between exhibitions and make our space more accessible. Therefore we are open to projects, collaborations, workshops, events or happenings by external people or groups that can take place at Bacio. We wish to open up a new field by offering a platform for experimentation. As these are events that take place in addition to our annual program, we do not have any funding for them. The room is rented out for a flat-rate fee. Please note that we are not interested in classic exhibition formats.
The room can be used for a day, a weekend or for a longer period. Get in touch with us via email mail@bacio-collective.com and don’t hesitate if you have any questions or uncertainties.