Installation view, 4 Spade nel cuore, 2024, Tristebacio Club
Spie (Fontana V.2), borosilicate glass, steel, oxygen, 180 x 60 x 60 cm
Spie (Fontana V.2), borosilicate glass, steel, oxygen, 180 x 60 x 60 cm (Detail)
Spie (Fontana V.2), borosilicate glass, steel, oxygen, 180 x 60 x 60 cm
Spie (Fontana V.2), borosilicate glass, steel, oxygen, 180 x 60 x 60 cm (Detail)
Spie (Fontana V.2), borosilicate glass, steel, oxygen, 180 x 60 x 60 cm (Detail)
Ego self service (auto-sabotage of the self), Aluminium, variable dimensions
Psyco-fulmine, borosilicate glass, ccfl neon, variable dimensions
Psyco-fulmine, borosilicate glass, ccfl neon, variable dimensions
Tempesta, aluminium, 125 x 20 x 30
Tempesta, aluminium, 125 x 20 x 30 (Detail)
Temporale, Lorenzo Lunghi, 06.09-13.10.2024
Exhibition text
Lorenzo Lunghis Arbeiten bewegen sich an der Schnittstelle zwischen Technologie, Natur und menschlicher Wahrnehmung. In einer zunehmend überwachten Welt setzen sich seine Werke mit versteckten Bedrohungen auseinander, die sich oft nur durch subtile Hinweise offenbaren. Stürme und Blitze tauchen in seinen Installationen als Symbole der Unberechenbarkeit und als Metaphern für die Unvorhersehbarkeit technologischer Prozesse und menschlicher Emotionen auf. Die Szenerien wirken oft wie chaotische Ereignisse. Sie sprechen die ambivalente Beziehung zwischen Mensch und Maschine an. Die Objekte verstehen sich einerseits als Instrumente der Observation, andererseits als fast parasitäre, außerirdische Objekte, die sich der menschlichen Kontrolle entziehen. Die Beziehung dazu, beschreibt Lunghi als eine Form der Mimesis: Der Mensch schafft Maschinen nach seiner Vorstellung, um dann zu erkennen, dass sie sich verselbstständigen und unkontrollierbar werden.
Die Ausstellung Temporale lädt dazu ein, in Momente psycho-emotionaler Passivität einzutauchen. Lunghi kreiert Szenarien, die uns mit der Ohnmacht konfrontieren, der wir angesichts bevorstehender Katastrophen ausgesetzt sind. Seine Skulpturen wirken wie stille Zeugen, die uns beobachten, als hätten sie die Kontrolle über uns übernommen. Diese eindringliche Überwachung erzeugt ein Gefühl der ständigen Bedrohung, die in der Luft zu liegen scheint. Es stellt sich die Frage: Wer beobachtet wen?
Ein zentrales Werk der Ausstellung ist Spie (Fontana V.2), eine Skulptur, die wie ein Überwachungsinstrument wirkt. Die aus sechs Modulen bestehende Arbeit imitiert sowohl industrielle als auch häusliche Maschinerie. Als wären sie kleine, eigenständige Organismen, scheinen sie ihre Umgebung zu beobachten. Diese Module sind an Sauerstoffkonzentratoren angeschlossen, die kontinuierlich unsichtbare Gasmengen in den Raum entlassen. Diese diffuse Bedrohung, die an dystopische Sci-Fi-Szenarien erinnert, lässt das Gefühl der Unsicherheit und Überwachung permanent präsent werden. Trotz ihrer Verbindung zu Strom verhalten sich die Module fast unkontrollierbar – eine paradoxe Situation, die an die unzähmbare Kraft eines Blitzes erinnert, den wir scheinbar bändigen können, aber dessen wahre Natur stets unberechenbar bleibt.
In Tempesta wird die Metapher des Sturms verwendet, um die Unkontrollierbarkeit von Naturereignissen und menschlichen Gefühlen darzustellen. Ein parabolischer Spiegel verzerrt das Bild des Betrachters und verdichtet es zu einem flammenden Inferno. Gravuren, die durch elektrische Impulse in das Metall graviert wurden, zeichnen Luftströmungen und Wirbelstürme nach und symbolisieren die zerstörerischen Kräfte, die das Selbstbild des Betrachters beständig verändern. Die Arbeit spiegelt die chaotische und unausweichliche Natur des Geistes wider. Ego self service (auto-sabotage of the self) untersucht das Verhältnis zwischen dem Körper und den Anforderungen neoliberaler Strukturen. Die Skulptur erinnert an eine verfallene Knochenstruktur und spricht von der Zerstörung des Selbst in einem System, das uns zur Perfektion zwingt.
In Temporale stellt sich die Frage: Wie gehen wir mit unkontrollierbaren Kräften wie einem Blitz um, der sowohl Symbol für Gefahr als auch für das Streben nach Kontrolle ist? Während wir die Energie des Blitzes in Maschinen und Stromnetzen bändigen können, bleibt er in seiner Natur unberechenbar. Die sonderbare Beschaffenheit des Blitzes wird im Werk Psyco-fulmine von Lunghi interpretiert. Lunghi fordert uns auf, darüber nachzudenken, wie wir mit den Kräften umgehen, die uns einerseits dienen, uns aber andererseits jederzeit entgleiten können. Dabei geht es weniger um die konkrete Zeichnung einer Katastrophe, sondern um das subtile Gefühl der Unsicherheit und das Bedürfnis, inmitten dieses Sturms einen sicheren Weg für sich selbst zu finden.
EN
Lorenzo Lunghi‘s works exist at the intersection of technology, nature, and human perception. In an increasingly surveilled world, his creations engage with hidden threats, which often only reveal themselves through subtle cues. Storms and lightning frequently appear in his installations as symbols of unpredictability and metaphors for the unforeseen nature of technological processes and human emotions. The scenes often resemble chaotic events, reflecting the ambivalent relationship between humans and machines. The objects are understood as instruments of observation, yet at the same time, they appear as almost parasitic, alien-like entities that elude human control. Lunghi describes this relationship as a form of mimesis: humans create machines in their own image, only to realize that these creations take on a life of their own, becoming uncontrollable.
The exhibition Temporale invites visitors to immerse themselves in moments of psycho-emotional passivity. Lunghi creates scenarios that confront us with the helplessness we face in the wake of impending disasters. His sculptures act as silent witnesses, watching us as if they have taken control. This intense surveillance creates a sense of constant threat, lingering in the air. It raises the question: Who is watching whom?
A central piece of the exhibition is Spie (Fontana V.2), a sculpture resembling a surveillance instrument. This work, composed of six modules, imitates both industrial and domestic machinery. Like small, independent organisms, these modules seem to observe their surroundings. They are connected to oxygen concentrators that continuously release invisible gases into the space. This diffuse threat, reminiscent of dystopian sci-fi scenarios, creates a persistent feeling of insecurity and surveillance. Despite their connection to electricity, the modules behave almost uncontrollably—a paradoxical situation that evokes the untamable force of lightning, which we seemingly harness but whose true nature remains unpredictable. In Tempesta, the metaphor of the storm is used to represent the uncontrollability of natural events and human emotions. A parabolic mirror distorts the viewer’s image, transforming it into a flaming inferno. Engravings, created by electrical impulses on metal, trace air currents and tornadoes, symbolizing the destructive forces that continuously alter the viewer‘s self-image. This work reflects the chaotic and inevitable nature of the human mind. Ego self-service (auto-sabotage of the self) explores the relationship between the body and the demands of neoliberal structures. The sculpture, resembling a decayed bone structure, speaks of the destruction of the self in a system that drives us to perfection.
In Temporale, the question arises: How do we deal with uncontrollable forces like lightning, which symbolize both danger and the desire for control? While we can harness lightning’s energy in machines and power grids, its true nature remains unpredictable. Lunghi interprets the strange essence of lightning in the work Psyco-fulmine. He challenges us to reflect on how we manage forces that, on the one hand, serve us, yet on the other hand, can slip out of our control at any moment. It’s less about depicting a specific disaster and more about the subtle feeling of insecurity and the need to find a safe path for oneself amidst this storm.
Scroll to top
Installation views
Text
Installation view, 4 Spade nel cuore, 2024, Tristebacio Club
Paranoia, 2024, 117 x 176 x 210 cm, glazed ceramics, wood, plexiglass
Paranoia, 2024, 117 x 176 x 210 cm, glazed ceramics, wood, plexiglass
Paranoia, 2024, 117 x 176 x 210 cm, glazed ceramics, wood, plexiglass (Detail)
Mi sento vuoto (I feel empty)“, 2024, glazed ceramics, 29.7 x 42 x 2 cm
Le tue parole mi feriscono (your words hurt me), 2024, glazed ceramics, 29.7 x 42 x 2 cm