(DE) Die Blase scheint stabil zu sein. Wir fühlen uns wohl in ihr. Intimitäten. Acht künstlerische Positionen erkunden in ihren individuellen Ansätzen den Interpretationsspielraum von Innen und Außen. Was bleibt als öffentlicher Raum, wenn alles privat wird. Der Innenraum ist in zwei Räume aufgeteilt. Video, Installation, Zeichnungen und Malerei evozieren auf ihre Weise einen Dialog über Aspekte der Innen- und Aussenperspektive in persönlicher und öffentlicher Weise. Begehbare Räume. Befangen. Transparent. Was verraten uns Material- und Blickmuster über unsere eigene Perspektive auf die Außenwelt der eigenen?
(EN) The bubble seems stable. We feel comfortable in it. Intimacies. Eight artistic positions explore in their individual approaches the scope for interpretation of the inside and outside. What remains as public space when everything becomes private. The inside space is divided into two rooms. Video, installation, drawings and paintings evocate in their ways a dialogue about aspects of perspectives of the inside, the outside in a personal and public way. Accessible spaces. Biased. Transparent. What do patterns of materials and patterns of views tell us about our own perspective to the outside world of our own?
(DE) Die Blase scheint stabil zu sein. Wir fühlen uns wohl in ihr. Intimitäten. Acht künstlerische Positionen erkunden in ihren individuellen Ansätzen den Interpretationsspielraum von Innen und Außen. Was bleibt als öffentlicher Raum, wenn alles privat wird. Der Innenraum ist in zwei Räume aufgeteilt. Video, Installation, Zeichnungen und Malerei evozieren auf ihre Weise einen Dialog über Aspekte der Innen- und Aussenperspektive in persönlicher und öffentlicher Weise. Begehbare Räume. Befangen. Transparent. Was verraten uns Material- und Blickmuster über unsere eigene Perspektive auf die Außenwelt der eigenen?
(EN) The bubble seems stable. We feel comfortable in it. Intimacies. Eight artistic positions explore in their individual approaches the scope for interpretation of the inside and outside. What remains as public space when everything becomes private. The inside space is divided into two rooms. Video, installation, drawings and paintings evocate in their ways a dialogue about aspects of perspectives of the inside, the outside in a personal and public way. Accessible spaces. Biased. Transparent. What do patterns of materials and patterns of views tell us about our own perspective to the outside world of our own?